Величие слова славянского

День информации к дню славянской письменности и культуры в рамках договоров на библиотечно-информационное обслуживание с ФШ, ССЖ, «Исток», «Гранд»

22.05.2022 года сотрудники БИЦ имени М.В. Ломоносова провели день славянской письменности и культуры «Величие слова славянского».

Открыл мероприятие познавательный час «Сначала было слово», который подготовила зав. БИЦ Эсаулова Е.Ю.

24 мая весь наш народ будет отмечать Праздник славянской письменности и культуры. В России впервые этот день отметили в 1992 году. В этот день в Москве на Славянской площади был открыт памятник Кириллу и Мефодию. У подножия этого памятника установлена Неугасимая Лампада- знак вечной памяти. С тех пор каждый год 24 мая мы чествуем Кирилла и Мефодия.30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении «Дней славянской культуры и письменности». Столицей праздника каждый год становится какой-нибудь новый населенный пункт России. Помимо России праздник отмечается также на Украине, в Болгарии и Беларусии.

Исторический экскурс «Братья-просветители» продолжил день информации, который провела зав.сектором отраслевой литературы Титова О.Г.

Кирилл и Мефодий прославились на весь мир как поборники христианской веры и авторы славянской азбуки. Биография пары обширна, Кириллу посвящено даже отдельное жизнеописание, созданное сразу после смерти мужчины. Впрочем, сегодня познакомиться с краткой историей судеб этих проповедников и основателей алфавита можно в различных пособиях для детей. Братья имеют собственную икону, где изображены вместе. К ней обращаются с молитвами о хорошей учебе, везении для студентов, прибавлении ума. До Кирилла и Мефодия в Европе и Византии существовало твёрдое убеждение, будто только три языка являются достойными для богослужения и написания книг: древнееврейский, греческий и латинский. Солунские же братья попытались утвердить мысль о равенстве всех существующих языков. Деятельность Кирилла и Мефодия встретила сопротивление немецкого духовенства, выступавшего против славянского письма и требовавшего, чтобы богослужение совершалось только на латинском языке.
В Болгарии был создан новый славянский алфавит на основе греческого, был дополнен буквами, заимствованными из глаголицы. Этот новый алфавит получил название «кириллица» в честь Кирилла.
«Кириллица» прочно утвердилась для славян в Болгарии, а оттуда была перенесена в Сербию, Румынию и на Русь. И уже к концу IX века тысячи людей читали и писали на старославянском языке.

В день информации зав. сектором детской литературы БИЦ имени М.В. Ломоносова Беляева Е.Н. подготовила и провела информину «Аз и Буки – основа науки».

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки:А (аз) и Б (буки): Алфавит гораздо старше азбуки. В 9 веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. Поэтому не было и письменности. Как же и откуда появилась наша азбука и почему её называют «кириллицей»? Братья взяли греческий алфавит и приспособили его к звукам славянского языка. Так что наша азбука — «дочка» греческого алфавита.Каждая буква кириллицы была особенной. Для лучшего запоминания Азбуки болгарские книжники — ученики Кирилла и Мефодия создали «Азбучную молитву», которая считается первым славянским стихотворением».

Путешествие во времени «Книжные артефакты», подготовленное вед.библиотекарь БИЦ Березовской Е.А. продолжило день информации.

Артефакты, которые создали человеческие руки, — это то, что отделяет нас от животных, мы по праву ими гордимся. Поэтому, когда мы можем раскопать артефакт, и сказать, что это «первый», или, по крайней мере, «старейший», мы вкладываем в это глубокий смысл. Давайте сначала узнаем про книги. Ведь это самое ценное, что оставили после себя древние цивилизации. «Буква написанная остается», — говорили древние. Стремление увековечить мысли и веру было свойственно людям задолго до создания печатных станков, поэтому некоторые древние книги отличаются от привычного нам формата.

Для юных читателей БИЦ зав.сектором детской литературы Беляева Е.Н. провела викторину «По следам азбуки», в ходе которой ребята ответили на вопросы «Сколько букв в современной азбуке? Сколько букв было в первой азбуке? Кто из братьев-просветителей был библиотекарем? Сколько букв было в кириллице до Петра первого? Из какой главной русской летописи мы узнаём о начале славянской письменности? Кто был первопечатником на Руси?

В заключение сотрудники БИЦ имени М.В. Ломоносова предложили участникам мероприятия познакомиться с книгами по теме мероприятия.

День информации продолжился в воскресной школе Пантелеимоновского храма при НМИЦ онкологии.
Мероприятие проводилось в рамках договора между Ростовской-на-Дону городской ЦБС и Местной религиозной организацией Православный приход Пантелеимоновского храма при Национальном медицинском исследовательском центре онкологии города Ростова-на-Дону Ростовской-на-Дону Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат).

Заведующая сектором художественной литературы Е. Е. Герасименко провела для учащихся Воскресной школы Библиотечный урок «История славянской азбуки». Она предложила вниманию детей и их родителей Исторический срез «Откуда азбука пошла», в ходе которого рассказала о жизни и трудах святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, о том, как выглядела первая славянская азбука, как она изменялась с течением времени, какие «имена» были раньше у букв и как мы можем расшифровать послание, заложенное в этой азбуке.

Рассказ сопровождался видео-презентацией.

Особый интерес вызвали у детей две книги, на которых ведущая урока остановилась особо: это «Букварь» Кариона Истомина и «Азбука» Александра Бенуа.

Для закрепления материала дети ответили на вопросы викторины.

Все присутствующие получили аннотированные списки литературы по теме.