Новинки современной российской прозы. Ч. 2

Продолжаем обзор новой литературы, полученной БИЦ имени М. В. Ломоносова.
Книга Людмилы Петрушевской «Нагайна, или Измененное время» полна мистических сюжетов, тех явлений, когда душа соприкасается с вечным, до нас существовавшим и вдруг возникающим миром.
Петрушевская, Л. С. Нагайна, или Измененное время / Л. С. Петрушевская. – Москва: Эксмо, 2019. – 416 с.16+
Однажды случилось, что Л. С. Петрушевская, единственный русско­язычный автор, получила премию «World Fantasy Award» — всемирную премию в области фантастики. Но никто из наших фантастов не нашел этого писателя в списке «своих». Видимо, придется признать: у нас существует совершенно другая область фэнтези — книга, о которой мы сейчас говорим.

Критик, переводчик, увлеченный читатель, блогер и писатель — у Алексея Поляринова много занятий, много поклонников и шикарные произведения. Его дебютный «Центр тяжести» собрал немало номинаций и даже был выдвинут на «Большую Книгу».
Поляринов, А. В. Центр тяжести / А. В. Поляринов. – Москва: Эксмо, 2021. – 480 с. 18+
Роман Алексея Поляринова напоминает сложную систему озер. В нем и киберпанк, и величественные конструкции Дэвида Митчелла, и Борхес, и Дэвид Фостер Уоллес… Но его герои – молодые журналист, хакер и художница – живут в Москве и сопротивляются наступлению дивного нового мира. И защищают центр тяжести – свой, своих семей и своей родины – как умеют.
Первое впечатление, что «Центр тяжести» — это роман-автобиография. Герой Петро (или Петр Портной) рассказывает о своей матери, закончившей факультет журналистики в МГУ и мечтающей написать книгу, и об отце, великом математике, человеке-калькуляторе, стругающем сотни одинаковых табуреток в гараже просто потому, что ему это нравится. У Петра рождается брат Егор, и они всей семьей переезжают в поселок Рассвет в Ростовской области, где Петро взрослеет, учится, обретает первого и единственного друга Александра Грека. А потом Петр отправляется в Москву и поступает в МГУ на факультет перевода.
Поселок Рассвет Ростовской области? Факультет перевода? Открываем поисковик, ищем биографию Алексея Поляринова, проходим по ссылке, читаем: «Алексей Поляринов родился 27 декабря 1986 года в поселке Восход Калужской области, а детство провел в поселке Рассвет Ростовской области», а после переехал в Москву и в свободное от работы время занимается художественным переводом книг.
Начало книги – это совершенно классическая детская повесть. С приключениями, дружбой, загадками и теплыми летними днями. А потом герои становятся взрослыми, повествование обрастает персонажами, темами, жанрами и размышлениями о всем подряд, а атмосфера становится совершенно пелевинской.

Новый роман А. Поляринова «Риф».
Поляринов, А. В. Риф /А. В. Поляринов. – Москва: Эксмо, 2021. – 288. 18+
Миф, память, ритуал. Концептуальное искусство, культурная антропология, правительственный заговор. Закрытые сообщества, дисфункциональные семьи, абьюзивные наставники… Фактуры хватило бы книг на десять, но все это и многое (действительно, многое) другое — новый роман Алексея Поляринова «Риф».
Три сюжетные линии развиваются параллельно и в самый неожиданный момент пересекаются читателю на изумление. В 1980-е умная и замкнутая Кира живет в маленьком заполярном городке Сулиме, жители которого много лет тщательно скрывают один неприглядный секрет. Оказывается, тайна прошлого напрямую связана с жизнью Киры, и ей приходится выбрать: бросить вызов системе или сбежать. 1990-е: умная и замкнутая Ли учится в американском университете, изучает концептуальное искусство и попадает в закрытый клуб преданных студентов харизматичного профессора антропологии с небезупречной репутацией и сомнительными методиками. И, наконец, наши дни: умная и замкнутая Таня преподает английский, но мечтает снимать документальное кино. Попутно девушка пытается наладить расклеившиеся отношения с матерью, сестрой и потенциальным бойфрендом.

Представляем вашему вниманию книгу Натальи Репиной «Жизнеописание Льва».
Репина, Н. А. Жизнеописание Льва /Н.А. Репина. – Москва: Эксмо, 2021. – 224 с. 16+
Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие — сказал Христос в Нагорной проповеди.
Герой Репиной, библиотекарь Лев — современный юродивый, который в свои 32 года не касался женщины, но понимает птиц и животных. Лев одержим судьбой поэта мандельштамовского круга Климента Сызранцева и собирается писать о нем монографию. Однажды вскрывается страшная правда: Сызранцева никогда не существовало. И вся эта мистификация придумана потомками с единственной целью…
Роман потрясает проникновением на ту сторону безумия, в самые скрытые механизмы болеющей души. Увидеть привычный мир глазами блаженного — удивительное переживание.

Обращаем ваше внимание на новый роман Ольги Фарбер «Пепельная луна».
Фарбер, О. М. Пепельная луна / О. М. Фарбер. – Москва: Эксмо, 2021. – 384 с. 18+
В романе Ольги Фарбер описывается жизнь нескольких поколений — прабабушки, бабушки, мамы и дочки. У каждой есть то, что хотелось бы изменить, исправить, повторить или перечеркнуть, но все они живут со знанием того, что, какой бы ты ни была самостоятельной, ответственной, решительной и бескомпромиссной, есть самые близкие люди, которые готовы принять тебя такой, какова ты на самом деле. «Пепельная Луна» — символ жизни этой семьи: когда кажется, что все сгорело и покрылось пеплом, не стоит отчаиваться, возможно, это просто начало нового жизненного цикла.

Завершаем обзор Книгой Алана Черчесова «Клад».
Черчесов. А. Г. Клад /А. Г. Черчесов. – Москва: Эксмо, 2021. – 416 с. 16+
В сборнике прозы Алана Черчесова представлены тексты разных лет – от дебютного рассказа начинающего писателя до свежих проб пера маститого автора, чей творческий почерк непредсказуемо и постоянно меняется, но, странное дело, остается при этом легко узнаваемым, ярким, уверенным, неповторимым. Виртуозно владея оттенками стилей и жанровым многообразием, Черчесов свободно перемещается в литературно-географических координатах пространства и времени, приглашая нас отправляться вслед за сюжетом то в суровые горы Кавказа, то в столицу России, то в деревушку на юге Болгарии, то в Монте-Карло, то в Мексику. В повестях и рассказах его XIX век органично соседствует с нынешним, вечность – с минутой, притча – с легендой, драма – с романтикой, юмор – с трагедией, а любовь и надежда – с печалью. Проза на всякий читательский вкус – при непременном условии, что вкус этот точно имеется.

Подготовила заведующая сектором художественной литературы Е. Е. Герасименко.
За книгами приглашаем вас в Библиотечно-информационный центр имени М. В. Ломоносова.
Наш адрес: проспект Сельмаш, д. 7а
тел.: 221-45-81 добавочный 409