День информации «Книжный мир Православия», посвященный Дню православной книги.
В рамках заседания клуба «Грани серебряного возраста», реализации договоров на библиотечно-информационное обслуживание с МСООО Федерацией шашек г.Ростова-на-Дону, ООО «ГРАНД», РРООПСИ «Исток» и Союз Спортивных Журналистов сотрудниками БИЦ имени М.В. Ломоносова 13 марта 2022 года проведён День информации «Книжный мир Православия».
Цель этого праздника — не только вспомнить о событии издания первой книги, но и обратить внимание на значение книги для каждого из нас, вспомнить свою первую любимую книгу, которая когда-то распахнула перед нами новый мир знаний, открыла тайны духовной жизни, приобщила нас к великой русской культуре, познакомила с миром прекрасного. Что такое книга? Для каждого из нас она учительница жизни, через неё нам прививается образ восприятия мира, формируется наше мышление. Праздник по задумке организаторов не противопоставляет православную книгу другой литературе; он нацелен на то, чтобы обратить внимание самых широких кругов читателей на лучшие традиции русской литературы .
Информ-беседа «Живое слово мудрости духовной» подготовленная зав. БИЦ Эсауловой Е.Ю., открыла День православной книги. В ходе информ — беседы участникам мероприятия рассказали о святой Руси. О том, что книга живет уже несколько тысячелетий, но не всегда она была такой, какой мы видим её сейчас. До святых равноапостольных Кирилла и Мефодия все священные книги, излагавшие христианское учение, были написаны только на древнееврейском, греческом и латинском языках. Главной книгой православных христиан является Библия. «Православная литература» — это не только свято Писание или книги богословов-философов– это вся литература, которая раскрывает красоту мира.
Далее состоялась беседа у выставки «Через книгу к добру и свету», приуроченной ко Дню православной книги, который отмечается 14 марта, которая началась с декламации стихотворения Николая Ефимовича Николюкина «Свет лампады», затем зав. БИЦ Эсаулова Е.Ю. рассказала об истории праздника, о его главной цели — показать важность православной книги в жизни человека. Беседа продолжилась рассказом о Кирилле и Мефодии, создателях славянской азбуки. Закончилась информ-беседа стихами, прозвучавшими как напутствие и руководство к действию: «…Книга — учитель, книга — наставница, книга — близкий товарищ и друг, ум, как ручей, высыхает и старится, если ты выпустишь книгу из рук…».
Исторический хронограф «Библиотеки Древней Руси», который подготовила зав. сектором отраслевой литературы Титова О.Г. продолжил День православной книги.
Почему на Руси стали появляться такие учреждения как библиотеки? Несомненно, что общество ощутило потребность в обобщении полученных ими знаний, но этот фактор вовсе не является главным. Появление библиотек на Руси связывают с возникновением на территории нашей страны древнерусского государства — Киевская Русь. Само слово “библиотека” в Древней Руси почти не употреблялось. Впервые оно встречается в знаменитой “Геннадиевской библии”, которая была переведена и переписана в Новгороде в самом конце 15 века (1499 г.). Термин этот был для русских людей непривычным, поэтому на полях против него переводчик делал пояснение: “книжный дом”. Второй раз термин встречается в начале 17 века (1602 год ) в Соловецкой летописи, которая сообщала : “Построена у соборской церкви в паперти каменная палата для библиотеки». Что же касается первого летописного указания на библиотеки, то оно относится к 1037 году, когда Ярослав Мудрый собрал писцов для перевода греческих и переписки уже имеющихся славянских книг, приказав хранить их в Софийском соборе в Киеве. Созданная таким образом первая библиотека на Руси в последующие годы росла и обогащалась книжными сокровищами. Создателем первой на Руси библиотеки был Ярослав Мудрый. Датируется этот факт 1037 годом. Где располагалась библиотека Ярослава Мудрого? Софийский собор города Киева. Единственное историческое упоминание о библиотеке князя относится к 1037 году и содержится в «Повести временных лет»: «Ярослав же любим бо книгам, и многысписав положи в церкви святой Софьи, южесозда сам». Ни о количестве книг, ни о характере коллекции в летописи ничего не сказано. Значение древнерусских библиотек, которые были и просветительскими учреждениями, и книжными мастерскими, и ”книгохранилищами” огромно: они сберегли, сохранили для нас ценнейшие памятниками старины.
Урок милосердия «Православная радуга» для юных читателей подготовила зав.сектором детской литературы Беляева Е.Н. Доброта… Милосердие… Какие старые слова! Вот уже 4 тысячелетия люди спорят о том, нужны они или нет, полезны они или вредны, достойны почтения или смешны.
Споры идут, а люди страдают оттого, что доброты и милосердия в их жизни не хватает. Оглянитесь вокруг, присмотритесь, какими недружелюбными и равнодушными бывают порой люди по отношению друг к другу, грубыми, злыми. Что может победить зло? Что является источником знаний о доброте?
Книга — верный и неизменный наш спутник. Она остается главным источником, из которого мы черпаем знания.
Вместе с тем, участников мероприятия проинформировали о возобновлении деятельности проекта МБУК Ростовская-на-Дону городская ЦБС «Право знать» с 1 апреля 2022 года на базе БИЦ имени М.В. Ломоносова, который предоставляет возможность получить бесплатную юридическую консультацию в рамках законодательства Российской Федерации. Каждый желающий может записаться на официальной странице юридического отдела в социальной сети ВКонтакте https://vk.com/apriori_rd .
В торжественной обстановке преподаватель ЮФУ Анна Потатуева была награждена Знаком Отличия «За вклад в развитие спорта города Ростова-на-Дону».
В заключение мероприятия в БИЦ имени М.В. Ломоносова прошел открытый областной турнир по русским шашкам, посвященный памяти В. Пирюткина, известного донского шашиста, который много лет возглавлял областную Федерацию шашек. Призёры были награждены медалями и кубками Федерации шашек города Ростова-на-Дону.
День информации «Книжный мир православия» сотрудники БИЦ провели также в Пантелеимоновском храме при НМИЦ онкологии.
Учащиеся школы и прихожане храма смогли ознакомиться с книгами, представленными на открытом просмотре литературы «Чтение для ума и души». В ходе репортажа-обзора «Свет добра из под обложки» заведующая сектором художественной литературы Герасименко Е. Е. рассказала о видах православной литературы (богослужебная, святоотеческая, , агиография и пр.), остановившись в основном на книгах художественного и детского направлений. Она познакомила присутствующих с некоторыми именами и произведениями современной православной художественной литературы.
Продолжила программу дня Библиопанорама «Чтоб силу верой обрести» — о русских православных воинах и книгах, им посвящённых (в сопровождении видео-презентации).
Для детей мы предложили беседу о Великом посте, также сопроводив её видео-презентацией. Каждая неделя Великого поста посвящена определённому событию или святому. Об этом очень хорошо рассказал мультфильм, созданный воспитанниками Саратовской детской анимационной студии «Два кадра» «Как нас ангел к Пасхе привёл». Для закрепления темы вместе с детьми мы составили лесенку «Семь ступенек поста».
Продолжает день информации Литературный час, посвящённый книге Т. Шевкунова.
В чем феномен книги Архимандрита Тихона «Несвятые святые».
Книга «Несвятые святые» может заинтересовать людей как юного, так и пожилого возраста, а также верующих и тех, кто только ищет путь к вере.
По словам автора — архимандрита Тихона : «Книга писалась в прямом смысле „на коленках“: в машине, в самолете, в гостиницах. Дома, в монастыре, время на это не удавалось найти». В данной книге рассказывается о реальной жизни церковного народа, о православии, о церкви и о промысле Божьем.
Необходимо отметить, что автор был намерен вложить все средства, вырученные от продажи книги, в строительство храма во имя новомучеников и исповедников Российских на крови.
Во всевозможных рейтингах книга «Несвятые святые» уверенно лидирует. И в голосовании литературной премии Рунета, и в голосовании премии «Большая книга», и в списках продаж.
И ведь не детектив, не перевод мирового бестселлера, а записки русского монаха, нашего современника — архимандрита Тихона (Шевкунова) , наместника Сретенского монастыря.
Интерес не только у нашего читателя. Книгу переводят на сербский и румынский языки. Затем презентации в Нью-Йорке и Вашингтоне, зимой — во Франции. В Греции вышло уже два тиража. И все мало: в монастыре Симона Петра на Афоне монахи размножают книгу на ксероксе, употребляя при этом русское слово «самиздат». А в некоторых греческих монастырях книгу архимандрита Тихона читают вслух во время общей трапезы.
Подготовила библиотекарь Сикора Мария Владимировна.
День информации был очень насыщенным и результативным.